|Proper French Pronunciation - Please||94Nole|
Jul 16, 2003 12:34 PM
|L'Alpe d'Huez = ALP DU WEZZZZZZZZ
ALP DU WHEY ?
The wife says the french do not pronounce Z's. Who's right Phil Liggett or wifey-poo.
|I'm going with Phil,||TJeanloz|
Jul 16, 2003 12:40 PM
|I can't say that Alpe d'Huez has ever come up in my French language conversations, and I do agree that in French, the Z is often unpronounced (as it is in my surname), but in this case, I believe Phil and Paul are correct.|
|as long as you dont say "Lalpe"||collinsc|
Jul 16, 2003 12:48 PM
|Like that blonde bimbo.
"blahdeblah on the lalpe de wezz blahblah"
That anyone would say THE L'Alpe is bad enough. It may not sound like it, but there are two words there...you stupid drunk driving b#tch...
|"drunk driving...." Please explain? Is there dirt on her? (nm)||RhodyRider|
Jul 17, 2003 5:02 AM
|"drunk driving...." Please explain? Is there dirt on her? (nm)||gf99|
Jul 17, 2003 5:27 AM
|Check the general discussion forum several days back. There's a mugshot & everything.|
|sources say pronounce the z||DougSloan|
Jul 16, 2003 1:13 PM
The following consonants : d, n, p, r, s, t, x, are generally not pronounced when located at the end of a word (note that they are not pronounced but they generally change the sound of the preceding vowels). Conversely, all the other consonants (i.e. the following consonants : c, f, k, l, q, z. The other consonants like b, j, g, v, w, etc. are rarely or never located at the end of a word) are pronounced. As many good rule, there are lots of exceptions ! In the progression of this course, the pronunciation rule will be indicated when necessary.
|re: Proper French Pronunciation - Please||MellowVelo|
Jul 16, 2003 3:13 PM
|Alpe d'Huez means Mountain of Huez - There's a village halfway up the climb on the way to the resort named Huez. Huez is pronounced Wezz.
Alp d'wezz, not alp du wezz - suttle difference
|re: Proper French Pronunciation - Please||mapei boy|
Jul 16, 2003 3:34 PM
|When it comes to place names and family surnames, regular pronunciation rules often do not apply. Instead, you always go by how the locals, or the person with the name in question, pronounces it. Thus, it's pronounced the way all the other posters say it is.|
|Been there lots, it's||Ridearound|
Jul 17, 2003 3:59 AM
|Alpe "doo-ay", according to all the locals.|
|According to Richard Virenque||MountainPro|
Jul 17, 2003 4:19 AM
|Virenque pronounced it recently in ITV as:
alp doo ezz
since he's a frenchman and a bike rider, i'll take that as bible..
|Ok, how do you pronounce Chequamegon?||Mel Erickson|
Jul 17, 2003 9:04 AM
|Correct answer = sche-wah-meh-gon (emphasis on wah). However there are plenty of "locals" who mispronounce this and many other names around these parts. My point is you can't always trust the locals to pronounce names correctly. I admit, my example is an indian word and not too many speak that dialect anymore around here and L'alpe Duez is french and all the locals speak it in France. Plenty of people "in the know" butcher names all the time.|| |