RoadBikeReview.com's Forum Archives - Components


Archive Home >> Components(1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 )


Actually I need bilingual cyclists' help ...and what must be even less common, cyclists who are at ease both in French and in English ! Any idea what the English would be for ' une douille de direction'(can it be 'a bearing cup' ?!!), 'une soudure lissé(9 posts)

Actually I need bilingual cyclists' help ...and what must be even less common, cyclists who are at ease both in French and in English ! Any idea what the English would be for ' une douille de direction'(can it be 'a bearing cup' ?!!), 'une soudure lisséPatC
Nov 14, 2002 5:04 AM
true
answerAllUpHill
Nov 14, 2002 12:33 PM
Douille de direction = Head tube
Soudure lissé = Smooth weld
yeah, more or less.PeterRider
Nov 14, 2002 4:16 PM
for head tube, I would rather say "tube de direction"
"soudure lisse'" is also bad french, it should be "soudure lisse'e", or "soudure lisse".

Both sound like french obtained from english with Altavista's babelfish, ie really crappy translations.

Pierre
yeah, more or less.PatC
Nov 14, 2002 10:00 PM
Thanks for the suggestions.
But my French should be OK, I am French !!
But you are right, the correct expression is 'soudure lissée ou polie'..that was my mistake.Anyway would you translate it by 'smooth weld' as it is suggested ?
And 'head tube' does correspond to 'tube de direction' and not 'douille'.
Other queries (if ever you have time to answer me !!) :
- une patte arrrière
- un jeu de direction à roulements annulaires (I know 'a headset' for sure ..as for the rest !).

Thanks very much.
salut ....philippec
Nov 15, 2002 7:33 AM
patte arrière= "rear dropout"
et jeu de direction à roulements annulaires= "sealed headset bearings"

si t'as d'autres questions, n'hésites pas...
à plus

Philippe
Thanks ...PatC
Nov 15, 2002 9:15 AM
..for your suggestions. And I may actually need other tips since I do some translating jobs from time to time.
A +
totally unrelated to cycling but...slow-ron
Nov 15, 2002 11:27 AM
I've been studying French and I just completed my first Tintin. Don't most of the Froggies start reading these at about 5. I like the fact that Captain Haddock drinks whisky the whole damn story.

Sorry for the stupid post.
totally unrelated to cycling but...PatC
Nov 16, 2002 3:56 AM
.....and don't you like the fact that Captain Haddock spends his time swearing and abusing people - probably because he drinks so much whisky !
delire delire....PeterRider
Nov 17, 2002 12:44 AM
Those ones were quite tricky :)
I found the "jeu de direction". Are you sure it's sealed ? It doesn't say it. So I think just "headset bearing"
For the "patte arriere", I was just thinking "what the f. can this be".

Philippe, tu passes ta vie a lire les notices mal traduites, pour connaitre ca ? :)

Pierre